- gomina
-
• 1933; n. déposé, de l'esp. goma « gomme »♦ Pommade pour les cheveux. ⇒ brillantine, gel. « ses rouflaquettes, ses yeux trop bistrés et sa gomina argentina » (Queneau).⇒GOMINA, subst. fém.Pommade servant à maintenir les cheveux collés. Thérèse trouvait « qu'il n'avait pas l'air très net ». La gomina retenait mal des épis de cheveux rebelles qui se redressaient (MAURIAC, Fin nuit, 1935, p. 98).REM. Gominer (se), verbe pronom. Passer sa chevelure à la gomina. (Ds ROB. Suppl. 1970, Lar. Lang. fr., Lexis 1975).Prononc. : [
]. Étymol. et Hist. 1935 (MAURIAC, loc. cit.). Nom d'une marque déposée le 12 oct. 1926 empr. à l'hispano-amér. d'Argentine gomina « cosmétique pour fixer les cheveux » (v. AL.) dér. de l'esp. goma (gomme).
gomina [gɔmina] n. f.ÉTYM. 1933; nom déposé en 1926; de l'esp. d'Argentine gomina, de l'esp. goma « gomme ».❖♦ Pommade pour les cheveux (on a d'abord dit : gomina argentina). || Une grosse mèche toute poissée (cit. 1) de gomina.1 (…) ses rouflaquettes, ses yeux trop bistrés et sa gomina argentina (…)R. Queneau, Pierrot mon ami, p. 130.2 (…) en 1933, dans l'entre-deux-guerres, au temps encore du charleston, de la gomina argentine, des chauffeurs noirs en livrée blanche sur Hispano, vous osez.P. Guth, Lettre ouverte aux idoles, Charles Trenet, p. 120.❖DÉR. Gominer.
Encyclopédie Universelle. 2012.